Свободная пара - Дарио Фо, Итальянские страсти в 2-х действиях
02.04.2019
Жанр: комедия
Возрастное ограничение: 16+
В ролях: Мария Нестерова, Андрей Колобинин
Дарио Фо. Итальянские страсти в 2-х действиях
К юбилею актрисы Курского драматического театра Марии Нестеровой.
Что вы знаете о браке? «Всё!» - ответят молодожёны. «Ничего....» - заметят опытные супруги с десятками совместных лет за плечами. Что такое свобода в браке? Как ею распоряжаться? И, главное, нужна ли она? Муж предлагает жене жить в браке по законам свободной пары, без взаимных обязательств и верности.
Он с неудержимостью следует предложенным правилам. И вот, через какое-то время, супруга принимает условия игры...
Традиционный юмор, эксцентричность, присущие итальянским пьесам, особенно полюбился российскому зрителю. Но сквозь смех непременно пробиваются ирония и грусть …
А приём «театр в театре» делает спектакль необычным и интригующим.
Нобелевский лауреат, блестящий современный итальянский драматург Дарио Фо в соавторстве с супругой Франкой Раме написал якую, искромётную пьесу «Свободная пара».
Блистательный актер, известный режиссер, самый популярный из ныне живущих драматургов Италии, Дарио Фо уже более сорока лет притягивает к себе внимание критиков и поклонников театра, всегда переполняющих залы на его спектаклях. Дарио Фо называют паяцем. По мощи воздействия на аудиторию сравнивают с Савонаролой. Пьесы Фо давно и много идут на сценах театров всех континентов.
Пьесы Дарио Фо очень много ставятся за пределами Италии: согласно статистике, каждый день в мире играется до 400 спектаклей по его комедиям.
Английский секрет Марии Нестеровой
Мария Нестерова выросла в театре — её отец, Виллен Нестеров, был главным художником КГДТ, а мать, Инна Кузьменко — заслуженная артистка России. Родившись в такой семье, Мария тоже решила связать свою жизнь со сценой и, закончив Воронежский Институт Искусств, семь лет работала во Владимире, а после перешла в Курский театр, где неизменно радует зрителей своими работами.
Каждая роль Нестеровой — событие. Каким-то внутренним чутьём ей удаётся понять своих героинь, почувствовать их и передать это чувство зрителю. Мария рассказывает истории персонажей так, будто бы лично проживала каждую из них и в творческом багаже актрисы много интересных находок.
Одной из ролей, заслуживающих внимания, является мисс Жаксон из музыкальной комедии А. С Пушкина «Барышня-крестьянка» (режиссёр Е. Гордеева). Здесь Нестерова предстала в образе чопорной англичанки, которая к тому же не слишком хорошо говорит по-русски. Тем интереснее наблюдать за тем, как она выражает свои чувства и эмоции.
Отдельно стоит отметить, что актриса, при создании этого образа, сделала его настолько многогранным, насколько это возможно. Сперва строгая, сдержанная и отстранённая героиня, по воле обстоятельств, открывается с совершенно другой стороны. В зависимости от ситуации она может быть и удивлённой, и обеспокоенной, и игривой, и даже разгневанной или растроганной. И становится понятно, что холодность, с которой поначалу держится мисс Жаксон — не более чем маска, которую привыкла носить англичанка.
Используя минимальный словарный запас, при помощи выразительной мимики и жестов, Нестерова в полной мере передаёт и тоску героини по далёкой туманной родине, и её возмущение поступком воспитанницы, и тщательно скрываемую нежность. Кажется, что даже если бы англичанка вообще не говорила по-русски, в исполнении Марии она всё так же была бы понятна и близка зрителю.
Другая героиня Нестеровой тоже родом из туманного Альбиона. Это персонаж знаменитой пьесы «Мышеловка» Агаты Кристи (режиссёр С. Коромщиков), мисс Кейсуэлл. Зрительский интерес к загадочной героине возникает с первых минут её появления на сцене.
Здесь явно ощущается некая тайна и напряжённость — мисс Кейсуэлл напоминает туго закрученную пружину, которая может «выстрелить» в абсолютно любой момент. Несмотря на несвязные, обрывочные фразы, угловатые движения, порой странное поведение, героиня не выглядит смешной или сумасшедшей. Скорее появляется ощущение, что она что-то тщательно скрывает.
Нестерова передаёт напряжённую закрытость своей героини и то, как старательно мисс Кейсуэлл пытается уберечь ото всех свои истинные чувства. Иногда её прорывает — она то отплясывает под задорные рок-н-ролльные ритмы, то говорит слова, от которых волосы встают дыбом. Но до момента, задуманного драматургом, актриса сохраняет тайну своего персонажа.
В каждой роли Нестерова старается показать все качества, которыми обладают её персонажи. В комедии Рэя Куни «Чисто семейное дело» (режиссёр Р. Ибрагимов), её героиня, Джейн поначалу предстаёт в виде чуть стеснительной и заботливой матери, которую не беспокоит ничего, кроме собственного непутёвого сыночка.
Однако постепенно дама раскрывается и с совершенно других сторон. Героиня Марии — ироничная женщина, которая может обрести контроль над ситуацией и даже получить удовольствие от той путаницы, которая образовалась в результате её появления. При этом линия заботливой мамы никуда не теряется — когда сыну Джейн грозит опасность, женщина моментально забывает обо всей своей ироничности и спешит на помощь к неразумному отпрыску.
Удивительным образом все вышеописанные качества, присущие созданной актрисой личности, сочетаются с лирическими моментами. Зарождающееся — или давно забытое, но пробуждающееся светлое чувство к доктору Бонни заметно невооружённым глазом. Благодаря таким разным проявлениям личности героини, следить за ней особенно интересно.
Можно заметить, что все три перечисленные роли имеют самое непосредственное отношение к Великобритании — очевидно, Нестерова знает какой-то английский секрет, который пытаются разгадать работающие с ней режиссёры. Однако и перевоплощаясь в представительниц других национальностей, Мария делает это с неменьшим успехом.
Внимания заслуживает её Лампито в «Лисистрате» Зырянова по мотивам Аристофана (постановка Е. Гордеевой). Здесь Марии досталась роль мужественной спартанки, которая, невзирая на суровый образ жизни и соответствующее воспитание, сумела остаться нежной и женственной. Также в этом спектакле Нестерова продемонстрировала свои вокальные способности, как и в одной из недавних премьер театра — комедии «Примадонны» Кена Людвига.
Эпизоды с участием актрисы тоже запоминаются зрителям: и измотанная переживаниями, но не потерявшая достоинства квартирантка из «Морали пани Дульской» Г. Запольской (режиссёр О. Куртанидзе). И горничная Мария из «Номера № 13» (режиссёр Е. Поплавский), пылкая и игривая, как и полагается настоящей итальянке. И Матюрина из «Дон Жуана, или Каменного гостя» Мольера (постановка С. Коромщикова) — колоритная крестьянка, полюбившаяся зрителям, несмотря на краткое время пребывания на сцене.
Любую героиню, вне зависимости от масштабов роли, Нестерова тщательно изучает, вдумчиво работая над образом, чтобы на сцене появился не просто персонаж, придуманный автором, а настоящая женщина — во всех её проявлениях.
Источник: kurskcity.ru/afisha/theatre/6691
Возрастное ограничение: 16+
В ролях: Мария Нестерова, Андрей Колобинин
Дарио Фо. Итальянские страсти в 2-х действиях
К юбилею актрисы Курского драматического театра Марии Нестеровой.
Что вы знаете о браке? «Всё!» - ответят молодожёны. «Ничего....» - заметят опытные супруги с десятками совместных лет за плечами. Что такое свобода в браке? Как ею распоряжаться? И, главное, нужна ли она? Муж предлагает жене жить в браке по законам свободной пары, без взаимных обязательств и верности.
Он с неудержимостью следует предложенным правилам. И вот, через какое-то время, супруга принимает условия игры...
Традиционный юмор, эксцентричность, присущие итальянским пьесам, особенно полюбился российскому зрителю. Но сквозь смех непременно пробиваются ирония и грусть …
А приём «театр в театре» делает спектакль необычным и интригующим.
Нобелевский лауреат, блестящий современный итальянский драматург Дарио Фо в соавторстве с супругой Франкой Раме написал якую, искромётную пьесу «Свободная пара».
Блистательный актер, известный режиссер, самый популярный из ныне живущих драматургов Италии, Дарио Фо уже более сорока лет притягивает к себе внимание критиков и поклонников театра, всегда переполняющих залы на его спектаклях. Дарио Фо называют паяцем. По мощи воздействия на аудиторию сравнивают с Савонаролой. Пьесы Фо давно и много идут на сценах театров всех континентов.
Пьесы Дарио Фо очень много ставятся за пределами Италии: согласно статистике, каждый день в мире играется до 400 спектаклей по его комедиям.
Английский секрет Марии Нестеровой
Мария Нестерова выросла в театре — её отец, Виллен Нестеров, был главным художником КГДТ, а мать, Инна Кузьменко — заслуженная артистка России. Родившись в такой семье, Мария тоже решила связать свою жизнь со сценой и, закончив Воронежский Институт Искусств, семь лет работала во Владимире, а после перешла в Курский театр, где неизменно радует зрителей своими работами.
Каждая роль Нестеровой — событие. Каким-то внутренним чутьём ей удаётся понять своих героинь, почувствовать их и передать это чувство зрителю. Мария рассказывает истории персонажей так, будто бы лично проживала каждую из них и в творческом багаже актрисы много интересных находок.
Одной из ролей, заслуживающих внимания, является мисс Жаксон из музыкальной комедии А. С Пушкина «Барышня-крестьянка» (режиссёр Е. Гордеева). Здесь Нестерова предстала в образе чопорной англичанки, которая к тому же не слишком хорошо говорит по-русски. Тем интереснее наблюдать за тем, как она выражает свои чувства и эмоции.
Отдельно стоит отметить, что актриса, при создании этого образа, сделала его настолько многогранным, насколько это возможно. Сперва строгая, сдержанная и отстранённая героиня, по воле обстоятельств, открывается с совершенно другой стороны. В зависимости от ситуации она может быть и удивлённой, и обеспокоенной, и игривой, и даже разгневанной или растроганной. И становится понятно, что холодность, с которой поначалу держится мисс Жаксон — не более чем маска, которую привыкла носить англичанка.
Используя минимальный словарный запас, при помощи выразительной мимики и жестов, Нестерова в полной мере передаёт и тоску героини по далёкой туманной родине, и её возмущение поступком воспитанницы, и тщательно скрываемую нежность. Кажется, что даже если бы англичанка вообще не говорила по-русски, в исполнении Марии она всё так же была бы понятна и близка зрителю.
Другая героиня Нестеровой тоже родом из туманного Альбиона. Это персонаж знаменитой пьесы «Мышеловка» Агаты Кристи (режиссёр С. Коромщиков), мисс Кейсуэлл. Зрительский интерес к загадочной героине возникает с первых минут её появления на сцене.
Здесь явно ощущается некая тайна и напряжённость — мисс Кейсуэлл напоминает туго закрученную пружину, которая может «выстрелить» в абсолютно любой момент. Несмотря на несвязные, обрывочные фразы, угловатые движения, порой странное поведение, героиня не выглядит смешной или сумасшедшей. Скорее появляется ощущение, что она что-то тщательно скрывает.
Нестерова передаёт напряжённую закрытость своей героини и то, как старательно мисс Кейсуэлл пытается уберечь ото всех свои истинные чувства. Иногда её прорывает — она то отплясывает под задорные рок-н-ролльные ритмы, то говорит слова, от которых волосы встают дыбом. Но до момента, задуманного драматургом, актриса сохраняет тайну своего персонажа.
В каждой роли Нестерова старается показать все качества, которыми обладают её персонажи. В комедии Рэя Куни «Чисто семейное дело» (режиссёр Р. Ибрагимов), её героиня, Джейн поначалу предстаёт в виде чуть стеснительной и заботливой матери, которую не беспокоит ничего, кроме собственного непутёвого сыночка.
Однако постепенно дама раскрывается и с совершенно других сторон. Героиня Марии — ироничная женщина, которая может обрести контроль над ситуацией и даже получить удовольствие от той путаницы, которая образовалась в результате её появления. При этом линия заботливой мамы никуда не теряется — когда сыну Джейн грозит опасность, женщина моментально забывает обо всей своей ироничности и спешит на помощь к неразумному отпрыску.
Удивительным образом все вышеописанные качества, присущие созданной актрисой личности, сочетаются с лирическими моментами. Зарождающееся — или давно забытое, но пробуждающееся светлое чувство к доктору Бонни заметно невооружённым глазом. Благодаря таким разным проявлениям личности героини, следить за ней особенно интересно.
Можно заметить, что все три перечисленные роли имеют самое непосредственное отношение к Великобритании — очевидно, Нестерова знает какой-то английский секрет, который пытаются разгадать работающие с ней режиссёры. Однако и перевоплощаясь в представительниц других национальностей, Мария делает это с неменьшим успехом.
Внимания заслуживает её Лампито в «Лисистрате» Зырянова по мотивам Аристофана (постановка Е. Гордеевой). Здесь Марии досталась роль мужественной спартанки, которая, невзирая на суровый образ жизни и соответствующее воспитание, сумела остаться нежной и женственной. Также в этом спектакле Нестерова продемонстрировала свои вокальные способности, как и в одной из недавних премьер театра — комедии «Примадонны» Кена Людвига.
Эпизоды с участием актрисы тоже запоминаются зрителям: и измотанная переживаниями, но не потерявшая достоинства квартирантка из «Морали пани Дульской» Г. Запольской (режиссёр О. Куртанидзе). И горничная Мария из «Номера № 13» (режиссёр Е. Поплавский), пылкая и игривая, как и полагается настоящей итальянке. И Матюрина из «Дон Жуана, или Каменного гостя» Мольера (постановка С. Коромщикова) — колоритная крестьянка, полюбившаяся зрителям, несмотря на краткое время пребывания на сцене.
Любую героиню, вне зависимости от масштабов роли, Нестерова тщательно изучает, вдумчиво работая над образом, чтобы на сцене появился не просто персонаж, придуманный автором, а настоящая женщина — во всех её проявлениях.
Источник: kurskcity.ru/afisha/theatre/6691