Курский драмтеатр покажет брянским зрителям ночной блюз
02.07.2019
14 и 15 июня Курский драмтеатр покажет три спектакля: "Чужой ребенок" по пьесе В. Шкваркина, "Карлик-нос" В. Гауфа и "Любовь на лестничной клетке" Д. Чодорова – премьеру нынешнего сезона. Всероссийский марафон стал хорошим поводом пообщаться с режиссёром-постановщиком спектакля «Любовь на лестничной клетке» Александром Каневским, приехавшим в Курск из Москвы.
– Александр Исаакович, в программке прописан интересный жанр постановки – «ночной блюз в двух действиях». Поясните, почему вы его так обозначили?
– Блюз в переводе с английского значит грусть. А содержание пьесы можно в двух словах определить так: ночная печаль для двух людей, из которой рождается что-то светлое и хорошее. С одной стороны, история грустная, а с другой – трогательная. Вот такие жизненные полутона.
Дело в том, что автор пьесы Джером Чодоров голливудский автор, киносценарист, который пользовался популярностью в 50-60-е годы. Поэтому его пьеса больше напоминает красивую сказку со счастливым концом. И это неудивительно. Ведь что такое Голливуд? Это же великая иллюзия!
– Иногда иллюзия нужна людям как глоток позитива…
– Верно. Это как у Пьера Беранже: «Честь безумцу тому, кто навеет человечеству сон золотой»… Да и Голливуд появился в Америке в тот момент, когда в стране всё было не очень хорошо, чтобы как-то отвлечь людей.
– В одном из интервью о спектакле вы отметили, что эта история больше подходит для людей от 30 лет и старше, а почему?
– Во-первых, потому что герои находятся в данном возрасте. В этот период люди ещё достаточно молоды, но уже прошли определённый жизненный путь и испытали удары судьбы. Кстати, раньше все, кто старше 40 лет, считались чуть ли не стариками, а в наш век влюбляются, женятся и даже рожают детей. Сместилось понятие возраста, потому что сама продолжительность жизни изменилась.Однако, несмотря на жизненный опыт, люди, находящиеся в возрасте наших героев,ведут себя порой нелепо.
– К примеру?
– «Зайдите в мою комнату, здесь холодно», - предлагает главный герой героине. «Да вы что? Как можно?!», - отвечает она. Для двадцатилетних молодых людей в этой ситуации нет ничего предосудительного. А у тех, кто постарше, сразу возникнет ряд мыслей и вопросов: «Если меня кто-то приглашает, то это что-то значит?!». А если человек заходит, то это вообще нечто… То есть, пьеса показывает, насколько сместились в современном мире понятия о том, что прилично, а что нет.
– Может, в связи с этим всё-таки стоит расширить возрастные рамки?
– В программе, в принципе, значится возраст 16 +. И молодым людям,возможно,будет любопытно взглянуть на чудачества взрослых, а точнее уже старых, как им это представляется, людей.
Эта история также и о том, что нельзя запрещать себе испытывать чувство. Иногда мы, находясь в плену социальных установок и традиций, делаем это. Но если между мужчиной и женщиной возникла так называемая химия, то зачем этому препятствовать?
Есть ещё одна важная проблема в этой пьесе. Иногда человек готовится к жизни и делает это слишком долго, то есть, ему кажется, что сейчас так, а потом будет по-другому - намного лучше и интереснее. Это как представление о рае. Что он такое? Это что-то хорошее, что будет потом. И никому не приходит в голову, что, возможно, рай - это то, что уже было или есть сейчас. Спектакль также рассказывает и об уровне доверия женщины к мужчине и показывает, как представителям мужского пола надо ухаживать за дамами.
– Как раз в современном мире мужчины всё реже ухаживают за женщинами и чаще случаются ситуации с точностью до наоборот. Это что? Кризис?
– Скорее, хаос, так как мужчины и женщины поменялись местами. С другой стороны, говоря о том, для кого полезен этот спектакль, я не верю в то, что театр должен выступать в роли учителя, который, словно волшебник, за полтора-два часа исправит зрителя. Для меня театр – это место, где происходит так называемый душевный и сердечный массаж. И когда это случается, люди на какое-то время становятся свободны, при том, что свобода – это существование в предложенных рамках «здесь и сейчас». Если происходит такая встреча зрителя и театра, то это прекрасно. Я верю в художественную, образную и чувственную функцию театра. Здесь люди плачут или смеются и на время объединяются в одном пространстве. В кино такого нет, потому что все смотрят на,по сути, неживой экран.
– Вам не кажется, что в современном мире чувство и слово «любовь» стали слишком часто упоминать?
– Согласен. Сейчас любовью называют вещи, которые назвать так трудно. Исходя из собственного опыта, а мы с супругой прожили уже сорок лет, я считаю, что любовь со временем трансформируется. Есть некая временная шкала, которая предполагает смысловое существование любви на протяжении долгих лет. Сначала страсть, которая через какой-то промежуток времени проходит. Затем, дружба, которая с уходом страсти укрепляется. Потом выясняется, что люди друг без друга просто не могут жить, то есть, возникает привязанность. И всё это любовь.
– В спектакле-блюзе звучит классическая джазовая музыка. Почему?
– Джаз в спектакле выступает как отдельное действующее лицо. А потому, что блюз со временем трансформировался в джаз, который уникален и актуален во все времена.
– И как не спросить об актёрском ансамбле: заслуженные артисты России Виктор Зорькин, Елена Петрова, Александр Швачунов и актёры Андрей Колобинин, Наталья Комардина, Марина Кочетова. Как работалось с ними?
– Прекрасно! Отличная актёрская команда – очень вменяемая и порядочная, как с точки зрения профессионализма, так и по части человеческих качеств. Они мне много интересных вещей предлагали, иногда мне казалось, что каким-то образом подобная история кого-то когда-то коснулась лично. Мне вообще в последнее время везёт на хороших артистов, причём не только в России, но и за границей. «Любовь на лестничной клетке» - это человеческая история, которая не может не притягивать внимания. А когда над ней поработала такая группа профессионалов, успех обеспечен!
Беседовала Татьяна Смирнова, фото - Александр Малахов
Источник: kursktv.ru/16682
– Александр Исаакович, в программке прописан интересный жанр постановки – «ночной блюз в двух действиях». Поясните, почему вы его так обозначили?
– Блюз в переводе с английского значит грусть. А содержание пьесы можно в двух словах определить так: ночная печаль для двух людей, из которой рождается что-то светлое и хорошее. С одной стороны, история грустная, а с другой – трогательная. Вот такие жизненные полутона.
Дело в том, что автор пьесы Джером Чодоров голливудский автор, киносценарист, который пользовался популярностью в 50-60-е годы. Поэтому его пьеса больше напоминает красивую сказку со счастливым концом. И это неудивительно. Ведь что такое Голливуд? Это же великая иллюзия!
– Иногда иллюзия нужна людям как глоток позитива…
– Верно. Это как у Пьера Беранже: «Честь безумцу тому, кто навеет человечеству сон золотой»… Да и Голливуд появился в Америке в тот момент, когда в стране всё было не очень хорошо, чтобы как-то отвлечь людей.
– В одном из интервью о спектакле вы отметили, что эта история больше подходит для людей от 30 лет и старше, а почему?
– Во-первых, потому что герои находятся в данном возрасте. В этот период люди ещё достаточно молоды, но уже прошли определённый жизненный путь и испытали удары судьбы. Кстати, раньше все, кто старше 40 лет, считались чуть ли не стариками, а в наш век влюбляются, женятся и даже рожают детей. Сместилось понятие возраста, потому что сама продолжительность жизни изменилась.Однако, несмотря на жизненный опыт, люди, находящиеся в возрасте наших героев,ведут себя порой нелепо.
– К примеру?
– «Зайдите в мою комнату, здесь холодно», - предлагает главный герой героине. «Да вы что? Как можно?!», - отвечает она. Для двадцатилетних молодых людей в этой ситуации нет ничего предосудительного. А у тех, кто постарше, сразу возникнет ряд мыслей и вопросов: «Если меня кто-то приглашает, то это что-то значит?!». А если человек заходит, то это вообще нечто… То есть, пьеса показывает, насколько сместились в современном мире понятия о том, что прилично, а что нет.
– Может, в связи с этим всё-таки стоит расширить возрастные рамки?
– В программе, в принципе, значится возраст 16 +. И молодым людям,возможно,будет любопытно взглянуть на чудачества взрослых, а точнее уже старых, как им это представляется, людей.
Эта история также и о том, что нельзя запрещать себе испытывать чувство. Иногда мы, находясь в плену социальных установок и традиций, делаем это. Но если между мужчиной и женщиной возникла так называемая химия, то зачем этому препятствовать?
Есть ещё одна важная проблема в этой пьесе. Иногда человек готовится к жизни и делает это слишком долго, то есть, ему кажется, что сейчас так, а потом будет по-другому - намного лучше и интереснее. Это как представление о рае. Что он такое? Это что-то хорошее, что будет потом. И никому не приходит в голову, что, возможно, рай - это то, что уже было или есть сейчас. Спектакль также рассказывает и об уровне доверия женщины к мужчине и показывает, как представителям мужского пола надо ухаживать за дамами.
– Как раз в современном мире мужчины всё реже ухаживают за женщинами и чаще случаются ситуации с точностью до наоборот. Это что? Кризис?
– Скорее, хаос, так как мужчины и женщины поменялись местами. С другой стороны, говоря о том, для кого полезен этот спектакль, я не верю в то, что театр должен выступать в роли учителя, который, словно волшебник, за полтора-два часа исправит зрителя. Для меня театр – это место, где происходит так называемый душевный и сердечный массаж. И когда это случается, люди на какое-то время становятся свободны, при том, что свобода – это существование в предложенных рамках «здесь и сейчас». Если происходит такая встреча зрителя и театра, то это прекрасно. Я верю в художественную, образную и чувственную функцию театра. Здесь люди плачут или смеются и на время объединяются в одном пространстве. В кино такого нет, потому что все смотрят на,по сути, неживой экран.
– Вам не кажется, что в современном мире чувство и слово «любовь» стали слишком часто упоминать?
– Согласен. Сейчас любовью называют вещи, которые назвать так трудно. Исходя из собственного опыта, а мы с супругой прожили уже сорок лет, я считаю, что любовь со временем трансформируется. Есть некая временная шкала, которая предполагает смысловое существование любви на протяжении долгих лет. Сначала страсть, которая через какой-то промежуток времени проходит. Затем, дружба, которая с уходом страсти укрепляется. Потом выясняется, что люди друг без друга просто не могут жить, то есть, возникает привязанность. И всё это любовь.
– В спектакле-блюзе звучит классическая джазовая музыка. Почему?
– Джаз в спектакле выступает как отдельное действующее лицо. А потому, что блюз со временем трансформировался в джаз, который уникален и актуален во все времена.
– И как не спросить об актёрском ансамбле: заслуженные артисты России Виктор Зорькин, Елена Петрова, Александр Швачунов и актёры Андрей Колобинин, Наталья Комардина, Марина Кочетова. Как работалось с ними?
– Прекрасно! Отличная актёрская команда – очень вменяемая и порядочная, как с точки зрения профессионализма, так и по части человеческих качеств. Они мне много интересных вещей предлагали, иногда мне казалось, что каким-то образом подобная история кого-то когда-то коснулась лично. Мне вообще в последнее время везёт на хороших артистов, причём не только в России, но и за границей. «Любовь на лестничной клетке» - это человеческая история, которая не может не притягивать внимания. А когда над ней поработала такая группа профессионалов, успех обеспечен!
Беседовала Татьяна Смирнова, фото - Александр Малахов
Источник: kursktv.ru/16682