Главная страница-СМИ-Театр моей души

Театр моей души

4 сентября 2013

Властитель дум, сердец и жизней 

Я ожидала его у театра. И чуть не упала в обморок от мысли, что, наверное, я опоздала. Хотелось выглядеть как можно лучше, умнее и привлекательнее… Притаилась в засаде под елкой рядом со служебным входом с фотоаппаратом, прикрытым газеткой, предвкушая прекрасный снимок-сюрприз. А его все не было. «Не судьба»,– хмыкнул рациональный мозг, толкая меня прочь от театра. И я равнодушно спрятала фотокамеру. Сменила туфли-лодочки на растоптанные шлепки для будничной беготни и собралась уж было восвояси, как вдруг… показалось наконец знакомое по газетным статьям и телепередачам лицо. Юрий Валерьевич Бурэ приближался к театру. И вот я уже тороплюсь за ним следом по извилистым полутемным коридорам. И что это за выдумки, что театр – солнечный храм? Холодно, неуютно и вдобавок кто-то без умолку колотит молотком. 

Он родился в театральной семье. Однако самое яркое воспоминание детства не связано ни с театром, ни с репетициями родителей. Запомнился ему навсегда День Победы – 9 мая 1945 года. Когда на улицу, где он жил мальчишкой, вытаскивали столы, и люди были как одна огромная семья. Вот это ощущение искренней, все заполняющей, грандиозной радости было несравнимо ни с чем. 

Когда оказались в кабинете, я достала бесконечный перечень заготовленных вопросов и… не смогла сказать ни слова. Собеседник так внимательно и почему-то немного грустно взглянул на меня сквозь стекла поблескивающих очков, что все слова застыли, умные мысли почему-то вмиг вылетели. И с огромным облегчением и радостью я неожиданно спросила: «А Вы любите играть, Юрий Валерьевич? Можно я буду начинать, а вы заканчивать фразу… Ваше любимое животное? Вы хотели бы превратиться в …» Ответ: «Любимое животное – собака, в спаниеля». 

– Вы охотник? 

– Я – нет. Охотником был мой отец.

 – А в какую птицу Вы превратились бы в сказочной стране? 

– Меня поразили яркие праздничные попугаи в парке на Канарских островах, где я недавно отдыхал. Вот в такую птицу бы и превратился, попади я в сказочную страну. 

– Какой жанр литературы Вам ближе? В каком произведении хотелось бы попутешествовать?

 – Единого произведения нет. Меня привлекают многие жанры. К примеру, вот та же сказка… она может лежать в основе хороших литературных историй, хорошей драматургии, имеется в виду крепко выстроенный интересный сюжет, конфликт, характеры. 

– Если бы у Вас была волшебная палочка, какой бы спектакль навсегда оставили в репертуаре театра? 

– Пожалуй, все. Каждый спектакль я люблю. Ведь в них человеческий дух, эмоции, чувства. Когда зритель может сопереживать актерам, делает это с удовольствием и готов смотреть по нескольку раз одну и ту же вещь, это радует. Мы работаем с учетом различных вкусов и возрастных групп наших зрителей. Наш театр – для зрителя. 

Эпизод 2 

Чтобы не погасло 

И тут зазвонил телефон. «Хотите устроиться работать в театр?» – переспросил, прервав наш разговор, Юрий Валерьевич, и, выслушав ответ, произнес: «Нет, нам нужны профессиональные актеры».

 – Какое место в театре Вы отводите актеру? 

– Первостепенное. Театр когда-то и зарождался как детище актерской игры. В основе театра – игра актеров, а не ребусы или головоломки режиссерских изысканий. Великое – просто и понятно, все остальное – от лукавого. 

– Это, наверное, очень приятно – быть актером? И интересно – путешествуй себе по разным эпохам, познавай характеры, принимай цветы, аплодисменты?.. 

Весной 1982 года Юрий Бурэ получил приглашение на должность главного режиссера Курского драматического театра. За постановку пьесы С. Смирнова «Люди, которых я видел» в честь Победы в те годы он отмечен как лучший режиссер. А позже Юрий Валерьевич был назначен художественным руководителем театра. Бурэ выступил с инициативой открыть актерское отделение в Курском колледже культуры. 

– Профессия эта непростая. Кроме таланта требует большой работоспособности, крепости, определенных качеств. Они могут развиваться, но в основе – труд, вера в себя, преданность делу, огромная эмоциональная отдача. Пока все это горит – человек творит и нужен театру.

 – Да, ведь говорили, что актриса Юлия Борисова, игравшая в свое время в театре им. Вахтангова в пьесе «Идиот» по Достоевскому Настасью Филипповну, даже попадала в психбольницу с нервным срывом после спектаклей?

 – Не знаю такого. Случаются срывы по причине другой – выпивка. Но и это встречается, чтобы снять стресс от напряжения. 

– А что же делать? Меньше играть? 

– Актер без игры не сможет. Надо просто уметь отдыхать. 

Эпизод 3 

Новые идеи, свежие образы 

– А как отдыхаете Вы, в чем ищете вдохновение? 

– Недавно я начал путешествовать и открыл для себя столько нового, столько интересного. Мне удалось побывать в разных странах в разные сезоны. Я понял, что не бывает только одного любимого времени года. Я люблю каждый сезон. Не бывает одного любимого цвета, все оттенки – и даже черный песок у океана – замечательны. Когда я в пути, новые идеи, свежие образы и грандиозные планы легко приходят в голову. 

– А какие у Вас планы на открывающийся театральный сезон? 

– Мы открываем сезон премьерой шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта» в постановке Никиты Ширяева, режиссера опытного и талантливого. После этого ставим музыкальную версию комедии Аристофана «Лисистрата». Сюжет известный, к которому не раз обращались раньше разные создатели. У нас это будет мюзикл при сохранении первозданной пьесы. Спектакль задумывается очень интересным и зрелищным. Планируем выпустить «Портрет Дориана Грея» по известному произведению Оскара Уайльда. «Молодые люди» – название молодежного фарса, адресованного молодым зрителям. Завершит череду премьер сезона спектакль, поставленный по пьесе Александра Николаевича Островского «Правда – хорошо, а счастье – лучше». 

– Классические пьесы, открывающие и закрывающие театральный сезон – это традиция, случайность или дань противоречивому и неспокойному времени, в противовес которому выбираются вечные ценности? 

– Это, прежде всего, отличная драматургия. Без нее не может быть ни актерской игры, ни самого театра. Драматургия, в основе которой – любовь, яркая жизнь. 

– А что для вас значит жизнь? 

Первым спектаклем Юрия Бурэ по окончании ГИТИСа в волгоградском театре драмы им. Горького стала постановка «Маленького принца» по философской сказочной повести А. де Сент-Экзюпери. А на сцене Курского драматического театра в этом сезоне снова продолжает идти бессмертная «Золушка». 

– Когда-то Владимир Маяковский написал, что поэзия – вся – езда в незнаемое. Перефразировав эти строки, можно отнести к театру. Я всегда жду от него чего-то важного, небывалого, яркого, а театр – это моя жизнь. 

– Можно вернуться к игре, прерванной в начале нашей встречи? В какое бы растение Вы хотели превратиться, попади мы в сказочную страну?

 – В канарскую сосну, которую я видел во время путешествия этим летом. Она растет по склонам вулкана в безжизненной лаве, а снабжает водой весь остров. Поднимаясь выше облаков, впитывает влагу. Под ее корнями галереи, по которым стекают капельки. В сутки каждое дерево вырабатывает десять литров воды. И еще есть удивительное качество у этого дерева – сгорев до самого корня, это растение может зазеленеть вновь. Я видел сгоревший лес на вулкане Тейде: обугленные черные стволы, а на них – зеленые иголки. Это поразило меня. 

Время моей встречи с Юрием Бурэ истекло. Я пожелала ему хорошего дня и направилась к выходу. Я уходила из театра, где летал за моей спиной яркий попугай, бегал веселый охотничий пес, по полутемным коридорам бродил в обнимку с Лисом Маленький принц. И скользила тень самолета Сент-Экзюпери, французского летчика, для которого самым дорогим на свете было человеческое общение. Это яркое, огромное зрелище человеческой жизни Юрия Бурэ в заданных рамках театра оставалось позади. Его фигура, чуть усталая посредине этой веселой карусели, выглядела немного растерянно, а очки смахивали на карнавальную маску. Приближалось открытие нового театрального сезона. Наступало время идти в театр. 

Курская правда

Оля Павлова Фото автора