Главная страница-СМИ-Тбилисский русский театр представил в Курске «Историю лошади»

Тбилисский русский театр представил в Курске «Историю лошади»

10 октября 2016

В конце прошлой недели в Курске прошли гастроли Тбилисского государственного академического драмтеатра имени Грибоедова. Местной публике показали спектакль по повести Льва Толстого «Холстомер».

Курск стал четвертым городом в гастрольном туре грузинского театра. Позади Ярославль, Калуга, Тула. Везде – полные залы. Столица Соловьиного края не исключение: аншлаг в драмтеатре, зрители стоя аплодировали артистам.

Грибоедовцы далеко не первые, кто берется за постановку пронзительной истории старого мерина Холстомера. Пожалуй, самая известная работа принадлежит мэтру русского театра Георгию Товстоногову, главную роль в его спектакле сыграл Евгений Лебедев. В Тбилиси за Толстого взялся режиссер Автандил Варсимашвили.

«Постановка возникла и случайно, и неслучайно, – говорит Николай Свентицкий, гендиректор Тбилисского государственного академического драмтеатра. – Мы думали о том, как отметить юбилей Евгения Лебедева, может, выставку сделать, а потом решили: а почему бы не замахнуться на святое? Наша идея была встречена в Петербурге в штыки, даже не могу описать, какие баталии развернулись вокруг постановки. Но первое, что мы сделали, – поехали со спектаклем в Петербург. Собрался очень агрессивный зал, чувствовалось, что нас готовы бить, плевать нам в лицо. Мне же велено было убираться из города. Но когда прошел спектакль, первым, кто забежал за кулисы и встал на колени, был сам Лебедев».

В итоге грузинский «Холстомер» получил Гран-при XI Международного театрального форума «Золотой витязь», его показали не только в Северной столице, но и в Москве, Баку, Стамбуле, Ереване, Минске и других крупных городах.

«Этот спектакль должен быть только потому, что это Толстой, классика, – продолжает Свентицкий. – Тема поднимается вечная – место, предназначение человека. У Георгия Александровича был великий спектакль, но поняла бы его сегодняшняя молодежь спустя сорок лет? Не знаю. Наш спектакль другой, он нравится молодежи. Время меняет ритмы, мышление, надо искать что-то близкое к сегодняшней жизни».

Гость рассказал о грузинской театральной школе, коснулся темы русского языка: «Русских в Грузии практически не осталось, всего лишь 40 тысяч. Если мы не будем готовить спектакли, программы, завтра некому будет говорить на русском».

Друг для Друга